Well, isn’t that the literal translation of my first name – Priya? As much as I would love to be everyone’s darling, I’m not. & I’ve no qualms about that… I’m 🙁, 👎🏼 & maybe even hated! Because I’m opinionated & principled. & that’s OK with me…

Another name for Priya would be ‘beloved’! I’ve no doubt that for my close-knit circle, I’m indeed their beloved. But beloved currently reminds me of the novel by the same name by Toni Morrison…

My being flinched every time I read about the horrors of slavery in mid – 1800s USA!

In everyday Hindi, my name would mean प्यारी. Now that sounds like I’m addressing a child… but aren’t we all children within, trying to adult in this mind-boggling world?

In Urdu, my name would be महबूबा! Ha ha. My mind is 💃🏻 to that eternal number from the movie Sholay… Till the next time, keep bopping!

Write about your first name: its meaning, significance, etymology, etc.


Discover more from An Ordinary Girl

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Discover more from An Ordinary Girl

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading